Romanschrijver van beroep – Japanse kunstvorm

Mijn gevoel

Waarin schuilt de schoonheid van Japanse kunst?

Deze cover gleed toevallig langs terwijl ik door een boekennieuwsbrief scrolde. De naam Murakami kende ik wel, zijn boeken niet. Het beloofde inzichten van een schrijver van wereldklasse. Ik bestelde het boek direct en begon te lezen. De hectiek van alle dag, drukke gedachtes, ze gleden van me af. Wat overbleef: geruststelling en kalme flow. Dat gevoel van rust en relativering.

Plot samenvatting

Haruki Murakami deelt zijn schrijfreis en de inzichten die hij onderweg meenam.

Boekcitaat

‘Je moet de taal waarin je sterk bent tot wapen maken en de dingen beschrijven die jou het duidelijkst voor ogen staan, gebruikmakend van de woorden die jou het beste liggen.’

Kracht van dit boek

– Heldere taal zonder moeilijke woorden. Voor kwaliteit is geen poespas nodig.

– Gevoel oproepen zonder emoties.

– Bescheiden eerlijkheid van de schrijver. Haruki staat naast de lezer, in dialoog.

– Ritmiek. Herhalingen. Het verhaal krijgt vorm door rustige bewegingen. Weer een beweging, net een beetje anders. Precisie krijgt gestalte.

Persoonlijk minpunt

– Alle inzichten en prachtige zinnen onthouden is onmogelijk. Dit is een boek om vaker te lezen. Zo af en toe jezelf ritueel onderdompelen en alle ruis buitensluiten.

Wijze les

– Voor resultaat is inzet nodig. Tomeloze inzet volgens jouw vaste ritme. Waarin je trouw blijft aan je eigen oordeel; er zullen altijd ‘haters’ en ‘lovers’ zijn.

– Schrijven is topsport: zorg dat je lijf dat bij kan benen door dagelijks goed te bewegen! Murakami loopt dagelijks 10km hard en heeft marathons gelopen.

Waarin schuilt voor jou de schoonheid van kunst?

Pin It on Pinterest

Share This